Práctica Presencial de Doblaje
Para los alumnos del Curso de Doblaje, hemos organizado una práctica presencial para poder corregir los posibles problemas de dicción que tengasn los alumnos, mejorar las técnicas de sincronía y poder aprovechar los conocimientos profesionales del profesor, Miguel Deza, en la supervisión de la interpretación artística.
La jornada presencial empezará realizando las gráficas de producción. Luego se hará especial hincapié en las prácticas con la voz, el calentamiento, ejercicios de dicción, localización de nuestro mejor registro y la importancia del “punto”. Durante la parte más práctica el profesor profundizará en los dos aspectos fundamentales: sincronía e interpretación. La última parte se dedicará a la improvisación, donde con el objetivo de potenciar los reflejos y la capacidad creativa de los intérpretes, se realizará una pequeña sesión de doblaje improvisado.
A la hora de valorar la práctica presencial de doblaje, se valorará especialmente la calidad de la dicción y de la interpretación adquirida por los alumnos tras la práctica, para lo que se comparará el trabajo inicial con el final.